Keine exakte Übersetzung gefunden für خصائص الوظيفة

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch خصائص الوظيفة

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • (d) Functionalities of the new buildings
    (د) الخصائص الوظيفية للمباني الجديدة
  • Functional characteristics must be taken into consideration when developing such regimes.
    يجب مراعاة الخصائص الوظيفية عند وضع تلك القواعد.
  • What is important is to preserve the functional characteristics of these devices.
    فالأمر الهام هو الحفاظ على الخصائص الوظيفية لهاتين الوسيلتين.
  • Yes; owing principally to the functional characteristics of each dedicated mission, it is not possible to develop a unified regime for such objects.
    نعم؛ فبالنظر أساسا إلى الخصائص الوظيفية لكل من البعثات المكرسة، لا يمكن وضع قواعد موحدة لتلك الأجسام.
  • There are no special procedures considering the aerodynamic properties, the diversity of functional characteristics and design features of aerospace objects at present.
    لا توجد في الوقت الراهن اجراءات خاصة تراعي الخواص الأيرودينامية وتنوع الخصائص الوظيفية والمعالم التصميمية للأجسام الفضائية الجوية.
  • (b) Senior public servants (the degree of seniority being determined by the employer in the light of the characteristics of the job) and, in the case of enterprises, managers and specialists;
    (ب) كبار موظفي الخدمة العامة (ويحدد صاحب العمل درجة الأقدمية على ضوء خصائص الوظيفة)، والمديرون والإخصائيون في حالة المؤسسات؛
  • Accordingly, frequent job evaluations and recommendations for re-classifications based on job specifications are conducted.
    وعليه، تُجرى على نحو منتظم عمليات تقييم للوظائف وتقدم التوصيات بشأن إعادة التصنيف القائم على خصائص الوظيفة.
  • Control groups with the same functional characteristics and similar demographics needed to be identified.
    وقد استلزم الأمر تحديد مجموعات للمقارنة تتوافر فيها نفس الخصائص الوظيفية للمجموعة التجريبية وتماثل خصائصها الديمغرافية خصائص تلك المجموعة.
  • Phase 1 (one-to-one migration): in this phase, the old optical disc system will be migrated to the new system in New York and Geneva without changing the functionalities of the old system.
    المرحلة الأولى (الترحيل بالمقابلة): في هذه المرحلة، سيُرحل نظام القرص الضوئي إلى النظام الجديد في نيويورك وجنيف دون تغيير الخصائص الوظيفية للنظام القديم.
  • However, the functionality of the system in that access mode was limited in comparison with the direct access mode because of the way the system was initially structured.
    غير أن الخصائص الوظيفية للنظام في ذلك النمط من أنماط الدخول كانت محدودة بالمقارنة بنمط الدخول المباشر بسبب الطريقة التي كان النظام قد صمم بها في مبتدئه.